Optimizing Local SEO for Kingdom-Based Enterprises
A few days ago, a café proprietor in Riyadh expressed frustration that his establishment wasn't showing up in Google searches despite being well-reviewed by customers. This is a typical problem I observe with regional companies across the Kingdom.
- Realigning action buttons to the right-hand portion of forms and screens
- Restructuring visual importance to flow from right to left
- Adjusting interactive elements to match the right-to-left viewing pattern
Recently, a company director inquired why his articles weren't creating any leads. After reviewing his content marketing strategy, I discovered he was making the same blunders I see many Saudi businesses commit.
- Restructured the data entry sequence to follow right-to-left cognitive patterns
- Developed a bilingual form system with automatic language switching
- Optimized touch interfaces for right-handed Arabic typing
During my previous project for a investment company in Riyadh, we observed that users were repeatedly tapping the wrong navigation elements. Our behavior analysis showed that their eyes naturally moved from right to left, but the primary navigation items were positioned with a left-to-right importance.
For a luxury retail brand, we developed a sophisticated dual-language framework that seamlessly adjusted design, menus, and material organization based on the active language. This technique enhanced their visitor interaction by over one hundred forty percent.
Through comprehensive research for a retail brand, we discovered that messages delivered between 8-11 PM significantly surpassed those sent during typical daytime, achieving substantially greater open rates.
This involved:
- Prominent display of Saudi location address
- Integration of Trusted Digital Agency In KSA transaction options like local services
- Clear return policies with local context
- Arabic customer service access
For a investment client, we created a best digital marketing agency in Saudi Arabia property that thoughtfully combined global practices with regionally significant design elements. This strategy increased their user confidence by 97% and sign-ups by seventy-four percent.
The most profitable Saudi brands understand that people don't distinguish in terms of platforms. My financial client experienced a substantial growth in prospects after we integrated their once disjointed touchpoints.
Important components included:
-
Mirrored layouts for Arabic reading
-
Script-optimized fonts
-
Regionally adapted visuals for each language version
-
Harmonious brand experience across dual implementations
-
Designed a figure visualization approach that handled both Arabic and English numerals
-
Reorganized graphs to read from right to left
-
Implemented visual indicators that matched Saudi cultural connections
-
Locate the most important content in the upper-right corner of the viewport
-
Arrange information segments to progress from right to left and top to bottom
-
Implement more prominent visual importance on the right side of balanced compositions
-
Ensure that indicating icons (such as arrows) direct in the appropriate direction for RTL layouts
I still laugh when clients insist they're using the "latest" digital marketing approaches but haven't revised their methods since 2022. The marketing ecosystem has evolved dramatically in just the past few months.
- Moved product images to the left side, with product details and call-to-action buttons on the right
- Changed the product gallery to move from right to left
- Implemented a custom Arabic typeface that maintained readability at various sizes
As someone who has designed over 30 Arabic websites in the last half-decade, I can tell you that applying Western UX principles to Arabic interfaces fails miserably. The unique characteristics of Arabic script and Saudi user expectations require a totally unique approach.
- Explicitly mark which language should be used in each form element
- Intelligently adjust keyboard language based on field requirements
- Place input descriptions to the right-hand side of their associated inputs
- Ensure that validation messages appear in the same language as the intended input
Last month, I was advising a large e-commerce business that had invested over 200,000 SAR on a beautiful website that was converting poorly. The reason? They had merely transformed their English site without accounting for the fundamental UX differences needed for Arabic users.
- Choose fonts specially created for Arabic digital display (like GE SS) rather than conventional print fonts
- Expand line height by 150-175% for better readability
- Implement right-aligned text (never middle-aligned for primary copy)
- Stay away from condensed Arabic typefaces that diminish the characteristic letter forms